Barbara Beaupré, autorka polskiego tłumaczenia powieści Bracia Karamazow, uważanej przez Alberta Einsteina, czy Zygmunta Freuda za jedno z najwybitniejszych dzieł literatury światowej pozwoliła sobie na skrócenie i zniekształcenie znacznych partii utworu, ponieważ (jak miała powiedzieć) chciała pozbyć się dłużyzn i gawędziarskiego stylu pisania Fiodora Dostojewskiego.
Panowie, jak to jeden z użytkowników trafnie zażartował - chyba pora zmienić cywilizację. Ja proponuję wsiąść w statek kosmiczny i wypieprzyć z tej planety, najlepiej jak najdalej, poza układ słoneczny. Zostawmy te baby tutaj, gwarantuję wam, że za 500 lat nie przetrwa ani jedna jednostka, wtedy sobie wrócimy i urządzimy wszystko po swojemu.
Kto w to wchodzi?