Jump to content
Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
emrata

Słowa o nieznanym znaczeniu.

Recommended Posts

Nie wiem czy to się przyjmie, w razie czego temat do zamknięcia.

 

Chyba każdy łapie się, że trafia na słowa, których znaczenia nie zna, pierwszy raz widzi, spotyka sie z powszechnym używaniem terminów w zlym znaczeniu lub niepoprawnym sformułowaniem. Tu możemy podzielić się takimi ciekawostakmi wraz z tłumaczeniem, poszerzyć razem własny słownik 😁

 

 

Wziąć rozwod z mężem/ wziąć rozwód z żoną: pleonazm. Poprawa forma: rozwodzić się z mężem/ rozwodzić się z żoną.

 

Pleonazm: wyrazenie składające się z wyrazów, które znaczą to samo lub prawie to samo.

Przyklady:

- cofać się do tylu.

- spadać w dół.

- podnieść do góry.

- wrócić z powrotem.

- pełen komplet.

- martwy trup.

- akwen wodny (akwen może być tylko z wodą).

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ceper (błędnie: cepr) – określenie używane przez górali w odniesieniu do turystów przyjeżdżających z nizinnych rejonów Polski. 😁

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ciekawym słówkiem jest "nawet". Niby nic nie znaczy, a najczęściej dodaje rytmu wypowiedzi.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Co do niepoprawnych sformułowań...

Ja często się łapię na tym, że mówię " w każdym bądź razie", gdzie wówczas wystarczy powiedzieć " w każdym razie". :P 

Zauważyłam nie raz (tutaj na forum, jak i też w innych miejscach w sieci), że często ludzie piszą "jakiś" do liczby mnogiej. Przykład:

Jakiś ludzi gdzie wówczas poprawna forma to: Jakichś ludzi. 

Następny przykład... bardzo powszechny błąd: 

Używanie bynajmniej jako przynajmniej. ;) O czym więcej tutaj: https://edytornia.pl/poprawnosc-jezykowa/bynajmniej-to-nie-przynajmniej/

 

W sumie... ciekawy temat. ;) Jak będę miała więcej weny - napiszę coś więcej. Chociaż nie uważam się za perfekcjonistkę w tej dziedzinie, bo sama potrafię dużo "byków" robić. 

 

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)
Godzinę temu, emrata napisał:

Pleonazm: wyrazenie składające się z wyrazów, które znaczą to samo lub prawie to samo.

Przyklady:

- cofać się do tylu.

- spadać w dół.

- podnieść do góry.

- wrócić z powrotem.

- pełen komplet.

- martwy trup.

- akwen wodny (akwen może być tylko z wodą).

 

 

Wspaniały mężczyzna 😉

Edited by mirek_handlarz_ludzmi
  • Like 1
  • Haha 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

Przykład słowa o nieznanym znaczeniu:

Miła feministka. 

Można to też w tym przypadku podpiąć pod oksymoron. :P 

 

  • Haha 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

"Kocham Cię" To jest dopiero nadużywanie słowo, którego znaczenia nikt nie zna. 

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)

..wierność.. i uczciwość małżeńską :D

Edited by Perun82

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 godziny temu, emrata napisał:

 

Wziąć rozwod z mężem/ wziąć rozwód z żoną: pleonazm. Poprawa forma: rozwodzić się z mężem/ rozwodzić się z żoną.

 

A czemu to pleonazm? Nie widzę tu powtórzenia znaczenia słów, co najwyżej inny sposób powiedzenia tego samego.

 

Mnie zawsze intuicyjnie nie pasowało traktowanie jako synonimu wyrazu "podobno" wyrazu: "podobnież", ale w guglach akceptują takie znaczenie. 

 

No i chyba często jest mylony biernik z z dopelniaczem.

Gram w tenisa (dopełniacz) - tak mi się słyszy, a to chyba błąd.

 

Ogólnie spoko temat, edukacyjny 😉

 

 

 

 

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Wypas

 

Takie wytłumaczenie znalazłam:

 

"ROZWÓD to ‘rozwiązanie związku małżeńskiego przez sąd na żądanie jednego lub obojga małżonków’, stronami rozwodu zatem mogą być tylko mąż i żona, dlatego też potoczne połączenia „wziąć rozwód z mężem”, „wziąć rozwód z żoną” to w zasadzie pleonazmy – lepiej ich unikać, mówiąc i pisząc po prostu WZIĄĆ ROZWÓD."

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 minutę temu, emrata napisał:

@Wypas

 

Takie wytłumaczenie znalazłam:

 

"ROZWÓD to ‘rozwiązanie związku małżeńskiego przez sąd na żądanie jednego lub obojga małżonków’, stronami rozwodu zatem mogą być tylko mąż i żona, dlatego też potoczne połączenia „wziąć rozwód z mężem”, „wziąć rozwód z żoną” to w zasadzie pleonazmy – lepiej ich unikać, mówiąc i pisząc po prostu WZIĄĆ ROZWÓD."

Oki, myślałem że chodzi o to, że  samo wyrażenie"wziąć rozwód" jest pleonazmem. Rzeczywiście, jeżeli mówi to osoba którą możemy zidentyfikować to nie ma sensu dodawać z kim się rozwodzi.    

Share this post


Link to post
Share on other sites

Zauważyłam, tu na forum właśnie taki piękny wyraz "flustracja" 😂

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)

Kłypcie

Camca

Ciunkwa

Ślurba

Szmeja

Wydźwin

 

Edited by wroński

Share this post


Link to post
Share on other sites

Zwantować  - kompletnie nie wiem co to znaczy :(

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)

Jak byłem dzieckiem, to spytałem babci czy dziewczynki mają między nogami to samo, co chłopcy. Babcia powiedziała " nie, chłopiec ma ptaszka, a dziewczynka ma punie". Póżniej przy pierwszych rozmowach w podstawówce o płci żeńskiej nie rozumiałem określeń typu " cipka", a komputera jeszcze nie miałem, więc nie było jak sprawdzić znaczenia tego słowa. Na szczęście dosyć szybko się domyśliłem o czym mowa i cieszyłem się w duchu, że nie wyskoczyłem pierwszy z tą " punią".

Teraz mi się przypomniało to słowo po latach i postanowiłem poszukać jego znaczenia, a może raczej czy w ogóle takowe istnieje, czy było tylko neologizmem stworzonym przez moją babcie. Znalazłem w słowniku slangu miejskiego " Piękna apetyczna dziewczyna. Zwrot ma raczej pozytywne znaczenie- przykład " widziałeś tą punie ?". Słyszał ktoś w mowie potocznej żeby w ogóle ktoś używał takiego zwrotu ? Ja raczej słyszałem " laska, sztuka, towar, świnia, locha" itd, ale punia" ?

Drugi wynik wyszukiwania pojawił się na wikipedii " Punia- wieś na Litwie, w okręgu olickim, nad Niemnem"

 

Babcia pochodziła z małej miejscowości, gdzie spotykałem się czasem z polszczyzną, której raczej się nie używa w większych aglomeracjach. Byłem któregoś dnia na festynie i stałem przez karuzelą nie pewien do końca, czy chce się w to bawić. Obok stała rodzinka i dzieci nie mogły wybłagać matki, żeby zafundowała im taką atrakcję. Nagle dziadek ulitował się, machnął ręką i wykrzyknął podając im banknot " mata i frwuajta".

 

 

Edited by Infernal Dopamine

Share this post


Link to post
Share on other sites
W dniu 3.06.2019 o 15:33, Hippie napisał:

Miła feministka. 

Poszedł bym krok dalej:

 

miła kobieca feministka

 

Toż to pleonazm, oksymoron, chooj i analizm w jednym :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
W dniu 3.06.2019 o 14:09, emrata napisał:

- cofać się do tylu.

- spadać w dół.

- podnieść do góry.

- wrócić z powrotem.

- pełen komplet.

- martwy trup.

- akwen wodny (akwen może być tylko z wodą).

Fakty autentyczne, jak to kiedyś na ich podstawie kręcono wiele filmów. :D

 

Bardzo często używa się wyrażeń 'de facto' lub 'mówiąc kolokwialnie'.

 

https://pl.wikipedia.org/wiki/De_facto

 

Kolokwializm

1. «wyraz lub wyrażenie niedbałe, używane w języku potocznym»
2. «niedbały styl wypowiedzi charakterystyczny dla języka potocznego»
 
 
Mnie jeszcze dobija jak ktoś na siłę chce kogoś przekonać do swoich przekonań i żeby to podkreślić mówi lub pisze:
 
- Uwierz mi, możesz mi wierzyć, no naprawdę uwierz mi.
 
 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Każda kobieta ma w sobie emploi zwyklej ludzkiej kurwy. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 godzin temu, Infernal Dopamine napisał:

Babcia powiedziała " nie, chłopiec ma ptaszka, a dziewczynka ma punie"

To nawet może "trzymać się kupy", bo Poeni/punicus to Fenicjanie/fenicki a z nimi dość jednoznacznie kojarzy się handel, pieniądz i... wojny punickie ;)

 

We mnie zgrzyta gdy słyszę "w sensie". Wciąż słychać: w sensie że to czy tamto, w sensie, że tam poszła, w sensie że słońce świeci. Niektórzy mogą tak bez końca, zamiast powiedzieć o co im chodzi. 

I jeszcze stopniowanie za pomocą "bardziej". Bardziej twardy zamiast twardszy, bardziej głupi zamiast głupszy itd.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)
3 godziny temu, Rnext napisał:

We mnie zgrzyta gdy słyszę "w sensie". Wciąż słychać: w sensie że to czy tamto, w sensie, że tam poszła, w sensie że słońce świeci. Niektórzy mogą tak bez końca, zamiast powiedzieć o co im chodzi. 

No tak, ale w jakim sensie?😎

W sensie stopniowania to mam to samo. 

Edited by zuckerfrei

Share this post


Link to post
Share on other sites

„Spolegliwość ” utożsamiana z uległością, podczas gdy osoba spolegliwa to ktoś na kim możemy polegać.
Spójnik „tudzież”, który powszechnie uznawany jest za synonim „lub”, „albo”. Jednak jego znaczenie to „także”, „też” „i” „oraz”.

Zawsze moją uwagę zwracało stwierdzenie "pracuję na projekcie" i zastanawiam się, skąd to się wzięło. Czy to wina tak dosłownego rozumienia wyrazu "project", które oznacza nie tylko projekt ale też przedsięwzięcie? Jako, że nasz "projekt" jest planem działania (lub dokumentem), nie czymś już w trakcie realizacji, to właśnie w tym "przedsięwzięciu" szukałabym rozwiązania.
Tak czepiając się - powiedziałabym już, że "pracuję przy projekcie" lub "biorę w nim udział".

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.